
À propos du mot EAUTARCIE, ce mot a été créé par Philippe Gauthier et Manu Simon en 1997 lors du tournage de leur film sur la première installation construite suivant ce principe d'autarcie par rapport à l'eau, principe qui porte désormais ce nom. Ce film, intitulé «Eautarcie: Le civisme hors la loi», fut présenté au 4e Festival international de films de Tarascon/Ariège - 1 au 9 juillet 2000.
Première publication du texte de la présente page sur www.eautarcie.com : 2003
Adaptation du texte original et première publication de la présente page sur www.eautarcie.org : 2009-10-30
Mise à jour : 2011-02-23



Pour tous renseignements concernant le système de l'EAUTARCIE, vous pouvez me contacter à l'adresse suivante : joseph.orszagh@skynet.be .
Je réponds personnellement à toutes les lettres rédigées en français ou en hongrois. Je peux comprendre les lettres écrites en espéranto. Si elle n'est pas longue, je réponds en espéranto, si la réponse nécessite un développement plus important, je réponds en français ou en hongrois.
Il m’est aussi possible de répondre aux correspondances en allemand, en anglais, en espagnol et en néerlandais, sous réserve d’un certain délai aux fins de traduction par mes collaborateurs.
Je dois souligner la précieuse contribution de tous ces collaborateurs bénévoles qui ont cru à mes travaux et qui ont jugé important d’assurer leur diffusion au plus grand nombre.
D’abord, merci à Marc Esselin qui a hébergé et continue d’héberger le site www.eautarcie.com, à titre gracieux, pendant la phase de transition qui doit mener à l’achèvement du site www.eautarcie.org.
Ensuite, je peux compter sur l’expertise d’André Leguerrier, architecte de Montréal (Canada) qui a non seulement traduit tous les textes vers l’anglais, mais qui a donné un nouvel essor au site, notamment par la rédaction de nouveaux documents qui viennent compléter mes propres travaux. En cas de non disponibilité de ma part pour répondre aux questions, on peut d’ailleurs communiquer directement avec lui à l’adresse suivante : eko-logis@sympatico.ca.
Soulignons aussi la contribution de mes collaborateurs néerlandophones qui ont traduit et continuent à oeuvrer à la traduction des textes français vers le néerlandais : Marie-Claire van Arendonk, Christophe Rocour et Jos Debouvere.
Et bienvenue à nos plus récents collaborateurs : Lucien Allain qui assure la traduction des textes vers l’espagnol, et Elisabeth et Severine Felt qui en assurent la traduction vers l’allemand.
Enfin, il est important de souligner que le site www.eautarcie.org a été créé, est hébergé et est mis à jour régulièrement, à titre gracieux, par Thierry Perrin.
Retour au Plan du site